|
英語主題分析
主題範疇(英文) |
主題範疇(中) |
Motivation |
學習動機 |
Teaching methodology |
教學法 |
Communicative Language Teaching |
溝通式教學法 |
Community Language Learning (CLL) |
團體語言學習法 |
Teaching and technology |
教學科技 |
e-learning |
數位學習 |
Course design |
課程設計 |
Second language acquisition |
第二外語習得 |
Language transfer |
語言遷移 |
Language development |
語言發展 |
Language acquisition |
語言習得 |
Multilingual |
多國語 |
Language learning strategy |
語言學習策略 |
Assessment and evaluation |
第二語測驗與評量 |
西班牙語主題分析
主題範疇(西班牙文) |
主題範疇(中文) |
Diseño de clase |
課程設計 |
Estrategias de enseñanza |
教學策略 |
Comunicación intercultural |
跨文化交流 |
Cultura española |
西班牙文化 |
Estrataegias de enseñanza de lengua |
語言教學策略 |
Aprendizaje de segunda lengua |
第二外語習得 |
Segunda lengua |
第二外語 |
Enseñanza de segunda lengua |
第二外語教學 |
Estrategias de enseñanza de lengua segunda |
第二外語教學策略 |
Metodología de lengua |
語言研究方法 |
Metodología de lengua segunda |
第二外語研究法 |
Español como segunda lengua extranjera |
西語為第二外語 |
Diseño de clase de español |
西語課程設計 |
DELE (diploma de español como lengua extranjera) |
西語語言檢定 |
Traducción e interpretación |
翻譯與口譯 |
Evaluación |
評量 |
Examen de DELE |
測驗 |
Literatura española |
西班牙文學 |
Literatura latinoamericana |
拉丁美洲文學 |
Obras contemporáneas |
當代文學作品 |
Enseñanza de literatura |
文學教學 |
Teatro |
西語戲劇 |
Enseñanza de teatro |
戲劇教學 |
Obras traducidas |
翻譯作品 |
Cine y cultura |
電影與文化 |
Televisión y cultura |
電視與文化 |
Cultura española |
西班牙文化 |
Cultura latinoamericanas |
拉丁美洲文化 |
德文主題分析
主題範疇(德文) |
主題範疇(中文) |
Lehrersprache |
教師語言 |
Didaktik und Methodik |
教學策略與方法 |
Curriculum |
課程 |
Sprachtheorie |
語言理論 |
Sprechwissenschaft |
口語學 |
Sprachpsychologie |
語言心理學 |
Sprachwissenschaft |
語言學 |
Vergleichende Sprachwissenschaft |
比較語言學 |
Spracherwerb |
語言習得 |
Fremdsprachenerwerb |
外語習得 |
Fremdsprachenunterricht |
外語教學 |
Test(s) |
外語教學測驗 |
Bewertung |
外語教學評量 |
Fremdsprachendidaktik |
外語教學法 |
Sprachlehrforschung |
語言教學研究 |
Sprachlernforschung |
語言學習研究 |
Fremdsprachenforschung |
外語研究 |
Zweitsprache |
第二外語 |
Dolmetschen |
口譯 |
Translat ; Translation ; Übersetzen |
翻譯 |
Deutsch als Fremdsprache |
德語教學 |
Deutsch als Zweitsprache |
德語作為第二外語 |
DaF-Unterricht |
德語教學課程 |
Schreibdidaktik ; Schreiben |
德語寫作教學法 |
Lesen |
德語閱讀 |
Hören |
德語聽力 |
Schreiben |
德語寫作 |
Literaturvergleich |
文學比較 |
Literaturunterricht |
文學課程 |
Literaturdidaktik |
文學教學法 |
Literatur und Medien |
文學與媒體 |
Literatur und Kultur |
文學與文化 |
Literatur und mediale Vielfalt |
文學與多媒體 |
Literatur und interkulturelles Lernen |
文學與跨文化學習 |
Kinderliteratur |
兒童文學 |
Jugendliteratur |
青少年文學 |
Theater ; Drama |
戲劇 |
Kindertheater |
兒童戲劇 |
Medien |
媒體 |
Fernsehen |
電視 |
Fernsehdidaktik |
電視教學 |
Filmanalyse |
電影分析 |
Landeskunde |
風俗與民情/ 文化文明 |
Landeskundeunterricht |
風俗與民情課程/ 文化文明課程 |
Landeskundedidaktik |
風俗民情教育/ 文化教育 |
Deutschlandbild |
德國觀 |
Kulturkunde |
文化研究 |
Fremdkultur |
異文化 |
Interkulturelle Landeskunde ; Interkulturalität ;
Interkulturell |
跨文化(研究) |
Vergleichende Landeskunde |
比較文化 |
Interkultrelle Germanistik |
跨文化德語文學(研究) |
Intertextualität |
跨文化文本比較/ 跨文化文學比較 |
Interkulturelle Sprachdidaktik ;
Interkulturelle Fremdsprachenlehrerausbildung |
跨文化外語教學 |
Interkulturelles Lernen |
跨文化學習 |
Interkulturelle Bildung |
跨文化教育 |
|